Jadrilica, remenjača, eleroni.......
Kaj je sedaj to???
Želim si, da se začnejo uporabljati lepe slovenske besede za letala in njihove dele.
Očitno se spakedranščina vleče še iz časov stare juge, ko so bili vsi letalski priročniki pisani v srbščini - Začenši s knjigo slovenskega letalskega strokovnjaka Borisa Cijana: vazduhoplovno jedriličarstvo.
Besednjak iz teh knjig se je prijel v aeroklubih in čeprav je gospod Aleš Strojnik (priznan Slovenec, ki je Ameriki bolj poznan kot pa pri nas po svojih knjigah Laminar aircraft design.. and structures) že v pedesetih letih napisal lepo slovensko strokovno knjigo o jadralnem letalstvu : "Človek je dobil krila", koder so za vse elemente jadralnega letala napisana lepa slovenska imena.
Zakaj smo se nekako v 80, 90 letih pobalkanili in poamerikanizirali, in se ne znamo pogovarjati več o zadevah s pravimi imeni? Saj ta mladim ne zamerim, ker so pač tako slišali od svojih mentorjev, učiteljev in vzornikov, a ti tastari so pravzaprav za.....i vso stvar. Njim pa zamerim!!!
Ali lahko začnemo uporabljati lepe besede? A jih sploh še kdo pozna?
JADRILICA, JEDRILICA=JADRALNO LETALO (JADRALEC)
RAMENJAČA, REMENJAČA= NOSILEC (KRILA)
ELERON=KRILCE
STUB=TERMIKA, TERMIČNI STEBER, DVIGANJE
PADINA=POBOČJE
....
....
....
LP Mitja